Ruin The Friendship ๊ฐ€์‚ฌ ํ•ด์„

the life of a showgirl
2025.10.06

https://youtu.be/RId6LV1wtQY?si=2VW6O4zCwaw5nFL4

 


 

[Verse 1]

Glistening grass from September rain

9์›”์˜ ๋น„์— ์ –์€ ์ž”๋””๊ฐ€ ๋ฐ˜์ง์ด๊ณ 

Gray overpass full of neon names

ํšŒ์ƒ‰๋น› ๊ณ ๊ฐ€๋„๋กœ๋Š” ๋„ค์˜จ์‚ฌ์ธ์œผ๋กœ ์“ฐ์—ฌ์ง„ ์ด๋ฆ„๋“ค๋กœ ๊ฐ€๋“ ์ฐจ ์žˆ์–ด

You drive (Mm, mm)

Eighty-five (Mm, mm)

๋„Œ ์‹œ์† 85km๋กœ ์šด์ „ ์ค‘์ด์—ˆ์ง€

Gallatin Road and the Lakeside Beach

Gallatin Road ์™€ Lakeside Beach๋ฅผ

*Gallatin Pike๋Š” ํ…Œ๋„ค์‹œ์™€ ๋‚ด์Šˆ๋นŒ์„ ์ž‡๋Š” ์ฃผ์š” ๋„๋กœ์ด๋‹ค.

*Lakeside Beach๋Š” ํ…Œ์ผ๋Ÿฌ๊ฐ€ ๋‚˜์˜จ Hendersonville High School ๊ทผ์ฒ˜์˜ Old Hickory Beach๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•  ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์ด ๋†’๋‹ค.

Watching the game from your brother’s Jeep

๋„ค ํ˜•์˜ ์ง€ํ”„์—์„œ ๊ฒฝ๊ธฐ๋ฅผ ๋ณผ ๋•Œ

Your smile (Mm, mm)

Miles wide

์ž…๊ผฌ๋ฆฌ๊นŒ์ง€ ๊ฑธ๋ ธ๋˜ ๋„ค ๋ฏธ์†Œ๊ฐ€ ๊ธฐ์–ต๋‚˜

 

[Chorus]

And it was not an invitation

ํ™•์‹คํžˆ ์ดˆ๋Œ€๋œ ๊ฑด ์•„๋‹ˆ์—ˆ์–ด

Should’ve kissed you anyway

๊ทธ๋ž˜๋„ ๋„ค๊ฒŒ ์ž…๋งž์ถœ ๊ฑธ ๊ทธ๋žฌ์–ด

Should’ve kissed you anyway

๊ทธ๋ƒฅ ๋„ค๊ฒŒ ํ‚ค์Šคํ–ˆ์–ด์•ผ ํ–ˆ๋Š”๋ฐ

And it was not convenient, no

์ƒํ™ฉ์ด ์ข‹์€ ๊ฒƒ๋„ ์•„๋‹ˆ์—ˆ์ง€, ์•Œ์•„

But your girlfriend was away

๊ทผ๋ฐ ๋„ค ์—ฌ์ž์นœ๊ตฌ๊ฐ€ ์˜†์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๋„ ์•„๋‹ˆ์—ˆ์ž–์•„

Should’ve kissed you anyway, hey

๊ทธ๋ƒฅ ๊ทธ๋•Œ ๋„ค๊ฒŒ ์ž…๋งž์ท„์–ด์•ผ ํ–ˆ๋Š”๋ฐ

 

[Verse 2]

Shiny wood floors underneath my feet

๋‚ด ๋ฐœ ๋ฐ‘์—์„  ๋‚˜๋ญ‡๋ฐ”๋‹ฅ์ด ๋ฒˆ์ฉ์ด๊ณ 

Disco ball makes everything look cheap

๋””์Šค์ฝ” ๋ณผ์€ ๋ชจ๋“  ๊ฑธ ๊ฐ’์‹ธ ๋ณด์ด๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์–ด

Have fun (Mm, mm)

์ข‹์€ ์‹œ๊ฐ„ ๋ณด๋‚ด
It’s prom (Mm, mm)

์˜ค๋Š˜์€ ํ”„๋กฌ์ด์ž–์•„
Wilted corsage dangles from my wrist

๋‹ค ์‹œ๋“  ๊ฝƒ ์žฅ์‹์ด ๋‚ด ์†๋ชฉ์— ๋Š˜์–ด์ ธ ์žˆ์—ˆ๊ณ 

Over his shoulder, I catch a glimpse

๊ทธ์˜ ์–ด๊นจ ๋„ˆ๋จธ๋กœ ์šฐ์—ฐํžˆ ๋ด ๋ฒ„๋ ธ์–ด

And see (Mm, mm)

You looking at me

๋‚  ๋ฐ”๋ผ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋˜ ๋„ˆ๋ฅผ

 

[Chorus]

And it was not an invitation

ํ™•์‹คํžˆ ์ดˆ๋Œ€๋œ ๊ฑด ์•„๋‹ˆ์—ˆ์–ด

But as the 50 Cent song played (Song played)

๊ทธ๋ž˜๋„ 50 Cent์˜ ๋…ธ๋ž˜๊ฐ€ ํ˜๋Ÿฌ๋‚˜์™”์„ ๋•Œ
Should’ve kissed you anyway (Anyway)

๊ทธ๋•Œ ๊ทธ๋ƒฅ ๋„ค๊ฒŒ ์ž…๋งž์ถœ ๊ฑธ ๊ทธ๋žฌ์–ด
And it was not (And it was not) convenient (Convenient), no

์ƒํ™ฉ์ด ์ข‹์€ ๊ฑด ์•„๋‹ˆ์—ˆ์–ด, ์•Œ์•„

Would’ve been the best mistake

ํ•˜์ง€๋งŒ ์ตœ๊ณ ์˜ ์‹ค์ˆ˜๊ฐ€ ๋˜์—ˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅด์ž–์•„

Should’ve kissed you anyway, hey

๊ทธ๋•Œ ๋„ค๊ฒŒ ํ‚ค์Šคํ–ˆ์–ด์•ผ ๋๋Š”๋ฐ

 

[Bridge]

Don’t make it awkward in second period

2๊ต์‹œ ์ˆ˜์—… ๋•Œ ์–ด์ƒ‰ํ•˜๊ฒŒ ๊ตด์ง€ ๋งˆ

Might piss your ex off, lately, we’ve been good

๋„ค ์ „ ์—ฌ์นœ์ด ์—ด๋ฐ›์„์ง€๋„ ๋ชฐ๋ผ, ์šฐ๋ฆฌ ์š”์ฆ˜์— ์‚ฌ์ด ์ข€ ๊ดœ์ฐฎ์•˜์ž–์•„

Staying friends is safe, doesn’t mean you should

์นœ๊ตฌ๋กœ ์ง€๋‚ด๋Š” ๊ฒŒ ์•ˆ์ „ํ•œ ๊ฑด ๋งž์ง€๋งŒ, ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๊ณ  ๊ผญ ๊ทธ๋ž˜์•ผ๋งŒ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฑด ์•„๋‹ˆ์ž–์•„

Don’t make it awkward in second period

2๊ต์‹œ์— ์–ด์ƒ‰ํ•˜๊ฒŒ ๊ตด์ง€ ๋งˆ

Might piss your ex off, lately, we’ve been good

๋„ค ์ „ ์—ฌ์นœ์ด  ์—ด๋ฐ›์•„ํ• ์ง€๋„ ๋ชฐ๋ผ, ์šฐ๋ฆฌ ์š”์ฆ˜ ์ข€ ๋ถ™์–ด ์žˆ์ž–์•„ 

Staying friends is safe, doesn’t mean you should

์นœ๊ตฌ๋กœ ์ง€๋‚ด๋Š” ๊ฒŒ ์•ˆ์ „ํ•œ ๊ฑด ๋งž์ง€๋งŒ, ๊ผญ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฑด ์•„๋‹ˆ๋‹ˆ๊นŒ

 

[Verse 3]

When I left school, I lost track of you

ํ•™๊ต๋ฅผ ์กธ์—…ํ•˜๊ณ  ๋‚˜์„  ๋„ค ์†Œ์‹์ด ๋Š๊ฒผ๊ณ 

Abigail called me with the bad news

์•„๋น„๊ฒŒ์ผ์ด ๋‚˜์œ ์†Œ์‹์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉฐ ๋‚ด๊ฒŒ ์ „ํ™”ํ–ˆ์—ˆ์–ด

Goodbye

์ž˜ ๊ฐ€

And we’ll never know why

๋„ค๊ฐ€ ๋– ๋‚œ ์ด์œ ๋ฅผ ์šฐ๋ฆฐ ์˜์›ํžˆ ๋ชจ๋ฅผ๊ฑฐ์•ผ

 

[Chorus]

It was not an invitation

ํ™•์‹คํžˆ ์ดˆ๋Œ€๋œ ๊ฑด ์•„๋‹ˆ์—ˆ์ง€๋งŒ

But I flew home anyway

์–ด์จŒ๊ฑฐ๋‚˜ ๋‚œ ๋ฐ”๋กœ ๊ณ ํ–ฅ์œผ๋กœ ํ–ฅํ•˜๋Š” ๋น„ํ–‰๊ธฐ๋ฅผ ํƒ”์–ด

With so much left to say

๋ฏธ์ฒ˜ ์ „ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•œ ๋ง๋“ค์ด ์ •๋ง ๋งŽ์•˜๋Š”๋ฐ

It was not convenient, no

์ƒํ™ฉ์ด ์ข‹์€ ๊ฒƒ๋„ ์•„๋‹ˆ์—ˆ์ง€, ๋‚˜๋„ ์•Œ์•„

But I whispered at the grave

๊ทธ๋ž˜๋„ ๋‚œ ๋„ค ๋ฌด๋ค์— ๋Œ€๊ณ  ์†์‚ญ์˜€์–ด

*ํ•ด๋‹น ๊ฐ€์‚ฌ ๋•Œ๋ฌธ์—, ์ด ๊ณก ์—ญ์‹œ ํ…Œ์ผ๋Ÿฌ์˜ 4์ง‘ RED์˜ vault ํŠธ๋ž™ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ธ 'Forever Winter'์˜ ๋ฎค์ฆˆ Jeff Lang์— ๊ด€๋ จ๋œ ๊ณก์ด ์•„๋‹ˆ๋ƒ๋Š” ์ถ”์ธก์ด ์žˆ๋‹ค.

“Should’ve kissed you anyway”, ooh

“๊ทธ๋•Œ ๊ทธ๋ƒฅ ๋„ค๊ฒŒ ์ž…๋งž์ถœ ๊ฑธ ๊ทธ๋žฌ์–ด”๋ผ๊ณ  ๋ง์•ผ

And it was not (It was not) an invitation (Invitation)

ํ™•์‹คํžˆ ์ดˆ๋Œ€๋œ ๊ฑด ์•„๋‹ˆ์—ˆ์–ด

Should’ve kissed you anyway (Anyway)

๊ทธ๋ž˜๋„ ๊ทธ๋•Œ ๋„ค๊ฒŒ ๊ทธ๋ƒฅ ์ž…๋งž์ถœ ๊ฑธ ๊ทธ๋žฌ๋‚˜๋ด
Should’ve kissed you anyway (Anyway), anyway

๊ทธ๋ƒฅ ๋„ค๊ฒŒ ํ‚ค์Šคํ•  ๊ฑธ ๊ทธ๋žฌ์–ด

And it was not —